Камин
текст: Дэн10.07.2007
«Уолтер Бэккс сел в кресло уверенным в том, что одна из пятнадцати пропавших страниц найдена. Его сердце забилось чаще. Когда я нашёл в своём доме страницы, которые в полной точности отражали мои мысли, чувства, движения, я почувствовал себя в ловушке так же, как и Уолтер Бэккс сейчас. Уолтер заметил, что не в силах остановить дрожь. Он попытался сглотнуть, но в горле как будто застрял ком. Это конец» понял Уолтер Бэккс, когда кровавокрасные шторы уступили место стене, выложенной белыми кирпичами. Уолтер запутался в невидимой вязкой жидкости под названием «замешательство». Как всётаки давно он не испытывал настоящего, сводящего с ума страха. Наверно, с детства.P
Камин» это всё, что пришло ко мне на ум, когда я посмотрел на моего уже немолодого «друга». Да, именно «друга». Они ведь так себя называют! Затем он сказал: «Сигару или сигарету?». Тут уж не откажешьсяP
1
Сегодня Вы выглядите гораздо счастливее, чем когда я заходил в последний раз. с приветливой улыбкой сказал Дэрек обслуживающей его Наоми Уингер. Действительно, у неё всё разрывалось внутри от желания поделиться своим счастьем, рассказать комунибудь о своей любви. Но она ничего не ответила, а лишь скромно улыбнулась и пропустила поочерёдно пять пачек « Lucky Strike » через лазерные лучи «штуковины», название которой Дэрек Мэйслер не знал.
Если не против, я перейду на «ты». Так как тебя зовут, красавица?
Наоми. нарочито мягко сказала она.
Дэрек. Очень приятно
Наоми, будто отвлекшись, сказала цену, посмотрев на экран кассового аппарата. Дэрек этого не любил. Не любил, когда ему не давали договорить.
Слушай, может, сходим сегодня в кино или просто прогуляемся? Что скажешь?
Казалось, Наоми находилась между двумя мирами реальным и миром её мечтаний. В её глазах отражались счастье и надежда. Дэрек в них не отражался, и, поняв это, Дэрек сказал: «Сдачи не надо» и, расплатившись, вышел из супермаркета.
Недостатка в продуктах, которые привозила ему жена его дяди, Дэрек не ощущал, поэтому тратил деньги в основном на сигареты всякие приятные мелочи. Подходя к зданию школы, он вспомнил, что должен отдать Альберту Бенедикту десять долларов за списанную контрольную по математике. «Главное, что вспомнил» подумал он. Каждое утро он надеялся на худшее. Дэрек считал, что надо всегда быть наготове.P
Придя домой после школы, Дэрек Мэйслер застал в доме сидящим в кресле Уолтера Бэккса, друга его дяди. Ничуть не смутившись, Дэрек бросил портфель на диван и с категорическим выражением лица встал напротив психоаналитика.
Интересная штуковина! Как зашли?
Иллиана дала ключ. Уолтер посмотрел на Дэрека снизу вверх. Дэрек сел на диван и тяжело вздохнул.
В следующий раз можете вздремнуть в моей койке, пока я буду в школе. бесцветным голосом сказал Дэрек, и секунд на десять образовалась тишина.
Злость лучше отчаяния. невозмутимо прохрипел Уолтер Бэккс и кашлянул.
Ну вот, опять. Не Вы, так ктонибудь другой сумничает. Это что, способ превознестись надо мной? Разумеется, Вы хотите помочь, думая про себя, какой я всётаки псих, так?
А ты так не считаешь? Что ты псих, я имею в виду?
А знаете, Ваша честность мне нравится. Не ожидал такого от Вас!
Что же ты такого натворил, спросил Уолтер Бэккс, что все тебя считают ненормальным?
Сказал очень нехорошие слова по поводу директора школы, проговорил Дэрек (Уолтер покачал головой), а потом добавил, разумеется, в его присутствии.
И только? Вообще, странно, что тебя не исключили.
На мгновение Дэреку Мэйслеру показалось странным то, что Уолтер Бэккс не знал, что дяде Тому пришлось отвалить кругленькую сумму школе. И вёл он себя не подобающе психоаналитику образом.
И всётаки, я хочу помочь, Дэрек. Твой дядя рассказывал, как у тебя с отцом раньше
Вам нравится бередить прошлое, не правда ли? перебил Дэрек, но это ничуть не смутило Уолтера и он ответил:
Да, особенно, если это не моё прошлое.
И суровая честность честность! Сигарету? отчеканил Дэрек Мэйслер и потянулся левой рукой к столику, где около бронзового пистолета зажигалки лежала пачка сигарет « Lucky Strike ». Уолтер Бэккс, ничего не отвечая, проследил взглядом за рукой собеседника. Дэрек достал сигарету и прикурил от сувенирного пистолета на подставке.
Глубоко затянувшись, Дэрек выпустил изо рта прямую полоску дыма и посмотрел на Бэккса, не отрывающегося глазами от пачки.
Забавно, да? Дэрек смущённо улыбнулся. Уолтер Бэккс резко повернул голову и с недоумением в глазах уставился на Дэрека:
Что?
То, что я курю сигареты для счастливчиков.
Уолтер несимметрично улыбнулся.
Некурящий?
Уже три года.
Дэрек запрокинул голову на спинку дивана и выпустил изо рта три кольца дыма. Медленно поднимаясь к потолку, они растворялись в воздухе.
Ты женат?
Мы отошли от темы нашего разговора.
Тебе и вправду интересно слушать этот мой бред? Брось! Расслабься! Так ты женат?
Да, я женат. Доволен?
В отличие от других тебя довольно легко вывести из состояния душевного равновесия.
А были другие?
Дэрек Мэйслер затянулся и двумя пальцами потушил сигарету.
Да. Тебе разве не сказали?
Уолтер Бэккс опустил глаза и отрицательно поводил головой.
Был один парень. Гудмен, вроде бы. На пятый сеанс высказал всё, что обо мне думал.
Ты симпатичный парень, Дэрек. Не понимаю, что тебе мешает завести подругу.
Людская молва, вот что, громко сказал Дэрек, она разрушала меня раньше, но теперь я понемногу привыкаю.
Не надо привыкать, а то не отвыкнешь. Надо бороться.
Дэрек резко встал с дивана иP подошёл к креслу, в котором сидел Уолтер Бэккс.
Вот борьба! Дэрек указал на шрам около левого глаза, а потом повернул голову и убрал прядь волос, скрывавшую его изуродованное ухо.
Кто тебя так?
Доброжелатели! саркастически протянул Дэрек.P
Ты что не в состоянии постоять за себя?
Мой отец убил её, Уолтер, открой глаза! завопил Дэрек.
А они могли убить тебя! соскочил с кресла Уолтер Бэккс. Несколько секунд длилась тишина, после которой Дэрек смиренным голосом произнёс:
Какая теперь разница?
Разница есть, Дэрек. Конечно, ты можешь прятать это, Уолтер не нашёл подходящего слова, за волосами, но ты никуда не запрячешь боль.
Дэрек убрал горькую ухмылку с лица.
Увидимся в среду.
Уолтер Бэккс ушёл, оставив Дэрека наедине с самим собой.
Дэрек Мэйслер проспал до самого вечера. В 18:48 проснувшись, он увидел эти цифры на ночных часах в дом зашла молодая женщина.
Иллиана Мэйслер, всеми любимая жена обожаемого мною дяди Тома! цинично провозгласил Дэрек, раскинувшийся на своём диване. На столике возле дивана стоялаP пустая бутылка виски, стакан, рядом с ним коричневая мраморная пепельница с пятью помятыми окурками.
Чёрт бы тебя побрал, Дэрек, хочешь сдохнуть? Иллиана суетливо начала убирать всё со стола и складывать в мусорное ведро.
Давай, давай! Порти мне жизнь! протянул Дэрек с закрытыми глазами. Иллиана промолчала.
Как Том?
Иллиана остановилась и растянула губы в утешающей полуулыбке:
Ссоримся. Даже чаще, чем раньше.
И причина тому
Иллиана отвела от него глаза и пошла к двери.
Дядя Том никогда не любил меня, усмехнулся Дэрек Мэйслер и перевернулся на спину.
Я за пакетами.
Дэрек услышал звук закрывающейся двери и, порывшись рукой в кармане, достал сигарету и тут же сунул её в рот. Не глядя, он потянулся рукой к ночному столику, где стоял пистолетзажигалка, и взял её. Привстал на локтях, потом сел. Подкурил. Поставил пистолет на место и затянулся. Сигарету он держал в губах, а потому пепел сыпался на его домашний свитер. Сделав ещё несколько затяжек, Дэрек потушил сигарету в пепельнице. Не без усилий он встал с дивана и подошёл к зеркалу. Попытался приложить рукой торчащие во все стороны волосы, но безуспешно.
Для кого стараюсь? внезапно остановился он. Дэрека попрежнему влекло к Иллиане. Когда она навещала его, когда он поднимал трубку и слышал её голос, невольно вспоминался приятныйP вкус её губ. С ночи, когда они оба отдались нахлынувшему их желанию, прошло без малого два года. Сейчас ей было двадцать три, он же только заканчивал школу.
Я приеду через неделю. Там в пакете продукты и немного денег. Должно хватить.
Дэрек так задумался, что даже не слышал, как она зашла. Он обернулся к ней. Иллиана поставила пакеты на стол и спешно подошла к нему. Она двумя пальцами убрала пепел с его свитера. По телу Дэрека пробежалась волна дрожи. Он внезапно примкнул к ней всем своим телом и крепко обнял.
Иллиана, я
Мне пора. оборвала она его и вырвалась из объятий. Руки Дэрека медленно опускались вниз. Он почувствовал, как стук двери оборвал чтото внутри его, чтото особенно важное.P
Быстрее! беспрестанно стонала Натали Декенн. Дэрек жадно целовал её шею, всё больше наращивая темп. Старая кровать, на которой занимались любовью ещё нормальный Джон Мэйслер с Сандрой Эшшер, сейчас скрипела в такт, заданный Дэреком. Когда он почувствовал, что Натали скоро кончит, он остановил свои движения и медленно начал входить в неё. Это всегда сводило Натали с ума: её стон становился прерывистее, она начинала сжимать ягодицы Дэрека сильнее. Натали силой притянула Дэрека за шею и начала страстно целовать. Что сводило с ума Дэрека, так это целоваться с ней перед самым финишем, ощущать всей своей кожей её горячее, полное страсти дыхание. В эти мгновения голову Дэрека Мэйслера затуманивала навязчивая мысль о том, что неплохо бы иметь с Натали прочные любовные отношения. Но уже через минуту, когда они оба лежали на спине, переводя дыхание от выматывающего получасового марафона, эта идея начинала казаться ему до пошлости нелепой.
Должен сказать, что секс это твоё призвание. сказал Дэрек Мэйслер, подкурив сигарету. Он снова вспомнил о той смешной мысли, отчего уголки его рта чуть заметно растянулись.
Бейсбольный мяч, распавшийся на сотню крошечных жемчужин. Что бы это могло значить? Когда Дэреку приснилось это впервые, он не обратил на это внимание. Он никогда не верил во все эти предсказания, вещие сны и тому подобные «штуковины».
«База! База! База!!! Значит, ты фанат бейсбола?» Дэрек резко открыл глаза. Какаято невидимая сила растянула его губы в страшной гримасе. В это мгновение Дэрек не мог её сопротивляться: его сознание всё ещё было поглощено туманным образом белой сферы в абсолютной тьме. И тут он почувствовал, как из его рта чётким толчком острой боли родился хорошо знакомый ему гудок красного «Мерседеса» Иллианы. Дэрека всего затрясло, чувство сильнейшего отвращения мерзким зевком прошлось от горла до носа. Дэрек соскочил с кровати и в следующую секунду уже был на безопасном, как ему казалось, расстоянии. Натали, на чью обнажённую спину сейчас падал призрачносиний свет луны, даже не шевельнулась.
А? Что? растерянно произнёс Дэрек, будто отвлекшись от беседы, и нервно повернул голову к окну. Он с опаской, медленно поводил нижней челюстью из стороны в сторону. Сглотнул. Чтобы наверняка, Дэрек провёл ладонью левой руки по небритым щёкам, тихо шурша щетиной. Он отодвинул всё ещё неуверенной рукой штору. Ни красного «Мерседеса», ни Иллианы, стоящей на дороге этой тихой безветренной ночью. Внутренний голос сразу же подсказал Дэреку, что если бы Иллиана всётаки ждала его на улице, прислонившись попкой к машине, то она была бы окружена полупрозрачным облаком табачного дыма, и всё это было бы лучшей фоторекламой для сигарет, которые она курила. На лбу Дэрека образовалась вертикальная складка. «Неужели сигнал машины был ничем иным, как ещё одним ребусом одной большой загадки, что начиналась каждую ночь, но никак не решалась?» подумал Дэрек. Несмотря на непрекращающееся внутреннее беспокойство, ему жутко хотелось спать. Дэрек Мэйслер осторожно подошёл к кровати и сел на её край. Примерно с полминуты он ожидал чегото, водя глазами из стороны в сторону, после чего облегчённо вздохнул и потянулся за сигаретой. Подкурил. Дым сгущался и сгущался, наконец, полностью погрузив Дэрека в свои мягкие пьянящие объятия.
Была ранняя осень, но, несмотря на это, погода была летняя. Когда Дэрек подходил к школе, он вытер рукой вспотевшую шею. Прямо на крыльце школы стояли парочка отпетых хулиганов, Донни Колтрейн и Билли Джексон. Значит, опоздал. Заметив приближающегося Дэрека, Донни расплылся в идиотской улыбке.
Гляди, кто идёт.
Покажем нашей фее, как надо летать! прохрипел Билли, и они, сошедши со ступеньки, начали насвистывать один и тот же мотивчик.
Дерьмо! прошипел Дэрек, увидев их ложные дружелюбные ухмылки.
Эй, Мэйслер, тащи свою задницу ко мне! дерзко выкрикнул Билли Джексон. Дэрек, который обычно носил рюкзак на одной лямке, накинул на правую руку вторую.
Чего вам? спокойно сказал Дэрек. Донни начал смеяться, но в следующую секунду замахнулся и ударил Дэрека в челюсть. Дэрек потерял равновесие, но не упал. Через мгновение он уже понёсся на Донни, сбив этого здорового парня с ног. По чёткой траектории на лицо Донни обрушились три сильных удара кулаком.P Билли, наконецтакиP спохватившись, оттащил взбешённого Дэрека от своего дружка. Ударив Джексона локтем, Дэрек побежал в школу.
Чтоб вы все передохли, твари! Когда же вас перебьют по одиночке?! бешено закричал Дэрек, сходя на хрип.
Как твой папаша укокошил ту девчушку? крикнул Донни ему вдогонку и плюнул кровью на асфальт. Но Дэрек уже давно перестал обращать внимание на фразы, подобные этой.P
Я не плакал, когда узнал о его смерти. Нет, мне не было безразлично. Сколько себя помню, у Джона всегда было не в порядке с головой. Месяца за два до того происшествия всё спрашивал меня, не слышу ли я по ночам голос. Или вот: откуда у нас в доме свадебное платье. Совсем выжил из ума, бедняга.
А он не говорил, чей это был голос? спросил Уолтер Бэккс.
Иисуса. серьёзно сказал Дэрек Мэйслер. Уолтер хотел, было открыть рот, но замялся. Ответ Дэрека его явно смутил.
Ты даже покраснел весь, улыбнулся Дэрек, что я умею, так это врать.
Уолтер расплылся в белозубой улыбке:
Поздравляю! Ты только что успешно обманул меня!
Это как всегда было легко. Нет, Уолтер, я думаю, он сам не знал, чей это был голос. Я, если честно, не верю во все эти штуковины, не имеющие объяснения.
Наступила продолжительная пауза, во время которой Дэрек наливал себе в стакан виски.
Выпей, Уолтер!
На работе не пью. отчеканил Бэккс.
А ты представь, что не на работе. сказал Дэрек Мэйслер и непринуждённо отпил из стакана и, прополоскав горло, глотнул. Но Уолтер лишь отрицательно помотал головой.
Как я уже говорил, тебе необходимо расслабиться.
Обычно я предлагаю расслабиться своим клиентам.
Дэрек Мэйслер поймал себя на том, что не может оторваться от идеально приложенных чёрных волос Уолтера Бэккса.
Ты как их укладываешь, а? несерьёзно спросил Дэрек, показывая пальцем на его причёску. Уолтер молчал.
Знаешь, как это называется? Прическа отличника по математике.
Дэрек издал смешок и, не отрываясь взглядом от лица Уолтера, допил виски.
Ты будешь говорить, мать твою?! взбесился Дэрек. Уолтер заулыбался.
И это смешно, да?
Ладно, но только один стакан.P
«Сколько можно откладывать этот разговор?» думала Наоми. Но каждый раз, когда она открывала рот, чтобы сказать эти неприятные, но правдивые слова, как будто ктото невидимый ей его закрывал. Наоми всегда не хватало смелости для принятия серьёзного решения. На этот же раз она его приняла, но не могла озвучить его при Микки. Боялась ли она его? Конечно, боялась.
«Настоящая любовь это безумие» подумал Микки Стокман и снова посмотрел в красивые зелёные глаза Наоми, взгляд которых был устремлен туда, куда он не мог заглянуть. В это мгновение Микки отдал бы если не всё, то многое, чтобы только узнать, о чём или о ком она думает. Он знал одно: не о нём.
Какойто ты хмурый в последнее время, фальшивым интересующимся тоном сказала Наоми Уингер. Микки промолчал. Он вот уже в который раз посмотрел по сторонам.
Что?
Наоми аккуратно провела пальцами по его небритому лицу:
И бриться перестал.
Поймав его отчуждённый взгляд на себе, она убрала руку и сказала:
У меня уже задница устала, дай я сяду нормально.
Наоми встала с колен Микки. Он схватил рядом стоящую красную сумку и тоже встал. Наоми села. Внезапно автобус, в котором они ехали, остановился, и Микки, потерявшего равновесие, сильно увело в сторону. Рукой, в которой он сжимал сумку, он схватился за спинку кресла.
Давай сюда сумку. сказала Наоми, смотря на серое лицо Микки. Он снова осмотрелся вокруг и положил сумку ей на колени.
Чтото тяжеловатое, с иронией протянула Наоми Уингер и показательно приподняла сумку, интересно, что?
Микки перестал кусать внутреннюю сторону щеки.
Подарок.
Дэрек Мэйслер, стоящий рядом с Микки, не мог оторвать взгляда от его глаз. С ними было чтото не в порядке. В этот день для Наоми всё складывалось не так, как она хотела.
Микки Стокман и Наоми Уингер вышли из автобуса и направились к большому белому дому, стоящему на перекрёстке. Вот уже одиннадцатый год это был дом родителей Наоми. Они уехали на уикэнд к родной сестре её матери, поэтому дом был в их полном распоряжении. При этой мысли Наоми поёжилась. Когда они подошли к двери, Микки попросил ключи у Наоми и сам отпер дверь. Этот жест показался ей не очень удачным, более того, наглым намёком. Микки протянул заходящей в дом Наоми красную сумку, а сам остался снаружи и закурил. Темнело. Сигаретный дым выходил изо рта Микки почти непрозрачной серой полосой. Внезапно в чёрном небе сверкнула яркоголубая молния. Мощными отрывистыми раскатами прогремел гром, он принёс с собой волнение и страх. Для Наоми и для Микки. На его лице появилась маска страдания, он кинул в сторону недокуренную сигарету и зашёл в дом.
Ливень, начавшийся полчаса тому назад, сейчас отбивал по крыше дома Уингеров нестройный, понятный только ему самому, ритм. Гостиная, где господствовали светлые тона, освещалась холодным светом старого телевизора. Напротив него в кресле сидела Наоми. Её глаза медленно закрывались и резко открывались. В ней боролись два противоборствующих голоса. Один говорил: «Отложи этот разговор на завтра, а сейчас поспи». Хозяйка же второго была совесть Наоми. Она обвиняла Наоми Уингер в том, что та вот уже месяц водит за нос Микки. Наоми звучно вздохнула. Она сделала круговые движения головой в обе стороны и встала с кресла. Подойдя к кровати, Наоми включила настольную лампу.
Микки, ты скоро выйдешь? громко произнесла она. Ответа не последовало.
Мне надо с тобой поговорить!
«Дура!» сказал внутренний голос Наоми. Она взволнованно прикусила нижнюю губу.
Теперь обратного пути нет. успокаивающе сказала она сама себе. Наоми посмотрела на лежащую на светлосером одеяле сумку. Что она в себе ненавидела, так это любопытство. Но на этот раз оно было обосновано: Наоми не помнила, чтобы Микки ей чтонибудь дарил без всякого повода. Почему она сейчас улыбалась? Потому что было смешно безмолвно спорить со своей совестью. В тот миг, когда мозг Наоми отдал сигнал руке поднять сумку с кровати, из душа вышел Микки. Заметив её движение, он загадочно улыбнулся. Наоми хотела было вскрикнуть, но не позволила себе это сделать.
Микки
Моя любознательная обезьянка! чужим голосом сказал он, не дав Наоми закончить. Она посмотрела на его спортивное накаченное тело, прикрытое только белым полотенцем на поясе.
Нам надо поговорить, Микки. очнулась от секундного забвения Наоми.
Хотела посмотреть? не обращая внимания на её слова, произнёс он. Наоми застыла от его неожиданного вопроса. В следующую секунду она виновато улыбнулась. Микки же напротив сделался серьёзным.
Так нельзя, Наоми. Микки сделал несколько шагов по направлению к ней. Наоми почувствовала опасность.
Микки, я
Что, Микки? Ненавижу это имя!
В воздухе повисла тишина, Наоми показалось, что стены пульсируют в ритме его ярости. Опять эта его улыбка, которая сразу же исчезает. Микки Стокман медленно подошёл к Наоми и взял красную сумку. Он приподнял её прямо перед её глазами. Её губы задрожали, Микки заметил это.
Вот, смотри! он резко протянул ей сумку. Наоми стояла на месте и без всякого движения смотрела в его изменившиеся глаза. Казалось, это были глаза другого человека, так они сияли гневом.
Мик, мы должны расстаться. собрав всё оставшееся мужество в этих словах, произнесла Наоми Уингер. Но и это прошло мимо его ушей.
Не берешь, заорал Микки и внезапно ударил Наоми в живот. Всё её представление о Микки Стокмане рухнуло в один миг. Наоми упала на колени, схватившись руками за живот.
Шлюха! взбесился Микки и со всего размаху кинул сумку в стену. От удара треснуло стекло на фотографии родителей Наоми, висевшей на стене около двери в ванную. Сумка свалилась на тумбочку. Чтото, завёрнутое в бумагу, выкатилось из неё и глухо упало на пол. Сердце Наоми билось как никогда быстро. Микки издал шаловливый смешок. Он подошёл к подарку и, не прекращая смеяться, пнул его ногой к стоявшей на коленях Наоми. В следующее мгновение в её глазах темнеет. Она с ужасом видит, что было завёрнуто в бумагу и предназначалось в качестве подарка. По белому ковру спокойно себе продолжает катиться голова Тода Блэкмора, парня, который с недавнего времени присутствовал в каждой мимолётной мысли Наоми, в каждой её мечте. Время застыло, отчаянный крик застрял в парализованном теле Наоми. Телефонный звонок рвёт пеленуP замешательства, в котором сейчас находится Наоми. Она ползёт к ночному столику, взбесившейся от дрожи рукой хватает трубку и успевает сказать только одно слово. На другом конце провода звучит взволнованный голос Дэрека Мэйслера, человека, набирающего незнакомые телефонные номера.PPPPP
Когда Дэреку Мэйслеру становилось грустно, ему хотелось набирать телефонные номера. Так случилось и в тот день, когда приходила Иллиана. Он сидел на диване в белой майке и спортивных штанах и, куря сигарету, смотрел в потолок. На коленях его лежал старый кнопочный телефон, который был в доме ещё при матери. Как же он скучал по ней! Дэрек снял трубку и, не отрываясь глазами от потолка, набрал неизвестный ему номер. Прошло два гудка до того, как на другом конце провода сняли трубку. Это был нежный женский голос.
Да?
Кто это? спросил голос в трубке. Дэрек затянулся и выпустил изо рта сразу шесть колец.
Я ложу трубку.
Привет. сказал Дэрек.
Привет. Кто это? немного смягчённым тоном сказала незнакомка.
А кто ты?
Что за дурацкая шутка!
Поговори со мной, пожалуйста. проговорил Дэрек Мэйслер и глубоко затянулся.
Знаешь, что? Поговори со своей мамашей, придурок!
Хорошо, меня зовут Дэрек. громче сказал Дэрек, но уже в следующую секунду услышал гудки. Он положил трубку. На его лице не было никакого выражения, только одинокая слеза скатилась по щеке и повисла на подбородке. Дэрек Мэйслер нервно вытер её. То ли сигаретный дым, то ли нахлынувшее чувство одиночества застелили глаза Дэрека Мэйслера влагой. Он потушил сигарету в пепельнице и взял телефон. Было половина восьмого. Дэрек закрыл глаза, как он обычно это делал, и набрал незнакомый ему номер телефона. После двух гудков сквозь маленькие отверстия в трубке искажённый, но от этого не менее отчаянный крик, донёс до Дэрека Мэйслера всего одно слово. И слово это было «помоги». Затем на другом конце провода издался резкий грохот. Это было похоже на столкновение трубки с полом. Дэрек, сам за собой не замечая, со всей силы вцепился в трубку и весь напрягся.
Вы меня слышите? Алло! Ответьте! Ответьте, пожалуйста! повторял Дэрек Мэйслер. В трубке были слышны неотчётливые шумы на заднем плане.
Да что же это такое, тихо сказал он сам себе. Скажите мне Ваш номер!
В любой другой ситуации Дэрек, наверное, понял бы, как нелепо звучит его фраза. Но не сейчас. Послышались короткие гудки. Переводя дыхание, Дэрек положил трубку.P
2
Сквозь тонкую плёнку дремоты Дэрек услышал шелест около входной двери. На часах было полтретьего ночи. Ярким белым светом выделился прямоугольник двери. Дэрек присел на диване с выражением обеспокоенности на помятом лице. Под дверью, в щели, где свет достигал наибольшей густоты, чтото издавало шуршание. Дэрек встал с дивана и бесшумно прошёл к противоположной стене. Он взял в руку позолоченную ручку и попытался провернуть её. Дверь не открывалась. Дэрек чувствовал лёгкий ветерок, дувший изза двери. Коснувшись его босых ног, сквозь щель внизу влетел лист бумаги.
Внутренний мир Дэрека Мэйслера рушился, всё, ради чего он жил, упало в один миг. Не он контролировал ситуацию. Он был лишь марионеткой в руках кровожадного хищника. По крайней мере так он себя чувствовал.
Кто ты? прозвучало в пустой спальне, укутанной темнотой ночи. Оглянувшись назад, человек с причёской отличника по математике увидел чёрную фигуру в дверном проёме.
И что ты ищешь в моём доме?
Уолтер Бэккс молчал, пока Дэрек не щёлкнул выключателем на стене, заставив его закрыть глаза рукой от яркого света.
Что ты здесь делаешь? вскрикнул Дэрек Мэйслер, не сходя со своего места.
Ищу то, что мне принадлежит.
Сегодня днём я решил позвонить Иллиане, проговорил Дэрек, она была сильно удивлена, когда я сказал, что парень, которого Том направил ко мне, начинает мне нравится.
Уолтер Бэккс расплылся в широкой улыбке.
Ты похож на дьявола.
А ты видел дьявола, чтобы сравнивать меня с ним?
Спрашиваю в последний раз! Кто ты и что тебе надо?
Поосторожнее, Дэрек!
Уголки рта Дэрека немного растянулись в самонадеянной улыбке. Уолтер Бэккс между тем щёлкнул большим и средним пальцем левой руки, и Дэрек Мэйслер, как внезапно лишённое жизни тело, грохнулся на пол лицом вперёд.P
Дэрека Мэйслера нет и никогда не было!
Он сидел на диване, хмурый и бледный, с тёмными пятнами под глазами. Дэрек был в бейсбольной кепке с логотипом какойто команды, но в темноте нельзя было разглядеть его. В губах его торчала сигарета, дым от неё, сталкиваясь на своём пути с козырьком, будто бы выплывал изпод него во все стороны. Несмотря на позднее время, в доме царила духота.
Ты сегодня не в настроении? недоумённо спросила Натали Декенн, не сходя со своего места.
Проходите, мисс. с равнодушным цинизмом прохрипел отстранённый Дэрек. Натали неуверенно шагнула по направлению к нему, но не дойдя до дивана, остановилась.
Мисс. Как официально, кокетливо проговорила она, чтобы хоть както смягчить Дэрека, не дадите ли Вы мисс сигарету?
Нет сигарет.
Тебя сегодня самого нет! с упрёком сказала Натали и через мгновение пожалела об этом. Но Дэрек никак не отреагировал. Только пепел бесшумно упал на его свитер.
Хотя, если подумать
Он потянулся за лежащей на столике, рядом с небольшой стопкой белых листов, пачкой « Lucky Strike » и демонстративно показал Натали, что она пуста. Затем Дэрек закрыл её и положил обратно. Натали перевела взгляд с пачки на его лицо.
Угощайся.
Дэрек растянулся на диване, скрестив руки за головой. Натали Декенн непонимающе смотрела ему в глаза, которые в свою очередь не выпускали из виду пачку.
Возьми пачку. немного повысив голос, сказал Дэрек и заинтересованно улыбнулся. Натали подняла « Lucky Strike » и сейчас держала её в руке.
Открой её.
Что ты от этого хочешь, я не понимаю. иронично проговорила Натали и, открыв пачку двумя пальцами, застыла от удивления. Пачка, которая пару мгновений была пуста, теперь была вплотную заполнена в три ряда сигаретами. Улыбка исчезла с лица Натали.
Это фокус, да? хватаясь за любое разумное объяснение этому, с нотками волнения в голосе произнесла Натали и подняла глаза на Дэрека. Зловеще улыбаясь, Дэрек Мэйслер отрицательно поводил головой. И вот, что ещё заметила Натали Декенн: сигарета в его губах, которая пару секунд назад тлела у фильтра, сейчас была толькотолько подкурена. Почувствовав, что Натали увидела это, Дэрек ещё больше расплылся в улыбке.
Ты когданибудь видела меня без сигареты?
Её глаза беспокойно забегали по стенам гостиной.
Разумеется, исключая время нашего занятия сексом!
Ты всегда был какимто странным, разве нет? дрожащим голосом сказала Натали.
Я?! Ты, наверное, шутишь?! Потому что не я странное создание, а всё, что мы видим каждый день странно! оживился Дэрек.
Я не понимаю, о чём ты говоришь. беспомощно проговорила она. Он встал с дивана, заметив, как при этом изменилось выражение её лица.
Не бойся, я ничего тебе не сделаю, вреда никакого не причиню. спокойно проговорил Дэрек, выйдя изза столика. Натали сделала осторожный шаг назад.
Не бойся, дурочка.
Эти слова, а точнее их нежный тон, оказали на Натали парализующее действие. Дэрек медленно подошёл к ней. Он обнял её одной рукой, примкнув к её телу. Её дыхание участилось, вобрав в себя и страх, и сомнения, и желание. Дэрек учуял последнее, его рука опустилась на её талию. Другой рукой он убрал прядь светлых волос с её лица. В его глазах, полных отчаянности и разочарования, Натали видит своё отражение. Полное отсутствие всякого шума, у Натали ощущение остановки времени. Её мягкие, тёплые, но всё ещё дрожащие губы размыкаются, издав чуть слышный звук. Она нежно и продолжительно целует Дэрека. Глаза у обоих закрыты. Наконец их губы размыкаются.
Этого поцелуя не было, Натали, как нет нас с тобой. говорит Дэрек, но Натали сейчас смотрит в глубину его глаз и не слышит этих слов. Внезапно ощущение времени снова возвращается к ней.PP
Я люблю тебя, шёпотом произносит она, и сделаю всё, что ты захочешь.PP
Дэрек улыбается, но улыбка сразу же угасает. Снова появилась. Дэрек уже не может её сдержать и начинает громко и продолжительно хохотать прямо около Натали. Наконец успокоившись, он смотрит ей в глаза. В них есть только он. Есть только тот, которого она любит. И неважно остальное. Дэрек кладёт руки ей на бёдра и ведёт вверх, под её белую футболку. Натали помогает ему её снять. Футболка падает на пол. На Натали его любимое чёрное бельё. Дэрек подходит вплотную и мимолетно целует Натали в губы.
Этого нет.
Затем целует шею.
Этого тоже нет.
Затем медленно спускается и целует её грудь.
Просто нет.
Он стоит на коленях и смотрит снизу вверх на плачущую Натали Декенн.
Если этого нет, почему я это чувствую? сквозь слёзы шепчет она.
Потому что всё здорово продумано, малышка. спокойно говорит Дэрек. Натали быстро хватает свою футболку и через мгновение хлопает входной дверью. Не в силах остановить текущие по щекам слёзы, Натали оглядывается назад. Она останавливается. Стоит на месте. Внутри её всё горит. Натали медленно поднимается по лестнице и открывает входную дверь. Она осторожно заглядывает. Гостиная пуста. Натали проходит к столику, оглядываясь по сторонам, и поднимает небольшую стопку страниц. Она читает их одну за другой, на каждой странице напечатано всего по одному предложению. У неё напряжённый взгляд. Она доходит до последней страницы и от незнакомого до этого ей чувства закрывает губы ладонью. На этой странице написано: «Она доходит до последней страницы и от незнакомого до этого ей чувства закрывает губы ладонью».P
Уолтер Бэккс! Надо же! Держу пари, что это псевдоним!
Привет, Дэрек. Как идут дела? как всегда невозмутимо сказал Уолтер.
Нет, об этом надо тебя спросить, Уолтер! Это ты король этого грёбанного королевства!
Рот Дэрека был приоткрыт в странной улыбке.
Что же тогда тебя веселит?
Радует то, что я могу попортить тебе планы.
Непродолжительная тишина. Она вновь сменяется громким возбуждённым голосом Дэрека Мэйслера:
Скажи, зачем всё это представление? Зачем ты прикидывался папашей, который волнуется за меня? К чему эти уступки, а?
Они приводят к доверию, Дэрек.
К доверию?!
Дэрек смеётся.
Что же здесь смешного? спрашивает Уолтер, между делом поправляя причёску.
У неизбежности самый дикий хохот, Уолтер! Пятнадцатая страница, второй абзац.
Отлично, Дэрек. Где ты их нашёл? Страницы?
Так ты за этим пришёл?
Уолтер качает головой.
И как же они сюда попали?
Некоторым вещам в моём мире объяснения нет. Я предлагаю тебе сделку.
Теперь Дэрек уже не в силах сдерживать себя. Он хохочет. На Уолтера Бэккса это никоим способом не действует.
Заберёшь мою душу?
Пропали страницы моего романа, и они очень важны. Без них нет самого романа!
Забудь, Уолтер. Я не собираюсь тебе помогать. Придётся тебе их снова печатать. посерьёзнел Дэрек.P
Не могу Я не помню. Ты помнишь, мы как полушария мозга, одно потеряло, другое приобрело. Отдай страницы или я тебя убью.
Нет, Уолтер, не отдам.
У тебя нет выхода, Дэрек, почему бы ни осчастливить своего создателя?
Потому что мир, который ты создал сплошная несправедливость. На каждой страницы несправедливость. Забудь про меня! А Иллиана?! Каждый раз, как я её вижу, у меня встают волоски на руках. Она несчастна с Томом. Он, твою мать, бьёт её! А Натали?! Она готова на всё ради меня, я же не могу ей дать ничего!!! Наоми
Утопиями упивались раньше. Теперь же это несправедливо только для тебя! перебил его Уолтер Бэккс.
Наступает тишина.
Убей меня, но своего ты не получишь.
Твоя храбрость ненастоящая, Дэрек.
Дэрек Мэйслер молчит. Уолтер Бэккс смотрит на чтото позади него.
Значит, ты фанат бейсбола?
Дэрек оборачивается и видит лежащую на столике свою бейсбольную кепку, которую ему подарил отец. Когда Дэрек поворачивает голову обратно, Уолтера уже нет.
Его фокусы приводят меня в замешательство.
Дэреку всегда было интересно, что чувствует человек перед казнью. Сегодня ему предстояло встретиться со смертью один на один. Он вытащил из пачки сигарету и, переломив её по фильтру, вставил в рот. Оторванный фильтр выпал из его дрожащей руки и прокатился по полу. Дэрек закрыл глаза и почувствовал сроднившийся ему вкус сигареты.
Ты получишь страницы, Уолтер Бэккс. чуть слышно произнёс Дэрек, и от его слов стены дома завибрировали.P
3
Раздался щелчок замка, чуть со скрипом приоткрылась входная дверь. В дом вошёл человек в чёрном. По идеально приложенным чёрным волосам мы узнаём в нём Уолтера Бэккса. Его начищенные блестящие туфли еле касаются пола. На его изрезанном глубокими морщинами лице отражаются тревога и настороженность. Бесшумно миновав гостиную, Уолтер Бэккс подходит к двери в спальную комнату. Здесь пол начинает предательски скрипеть, Уолтера волнуют эти звуки, они сводят его с ума, разрезая гробовую тишину, царящую в доме. Человек в чёрном поворачивает позолоченную ручку, и дверь распахивается, ударяется о стену, разбивает стеклянную раму семейной фотографии. Уолтер Бэккс становится смелее, это видно по его движениям: он быстро обходит кровать и с удовлетворением на лице садится на корточки. Рука Дэрека, свисающая с кровати, остаётся неподвижной. Уолтер спокойно берёт её в свои большие руки пытается прощупать пульс на запястье. Ничего. Это ещё больше успокаивает чёрного человека Уолтера Бэккса. Его призрачная фигура вытягивается в полный рост. Уолтер стоит над бездыханным телом Дэрека. Лунный свет падает на изуродованное, сплошь покрытое коркой запёкшейся крови, лицо Дэрека Мэйслера. На шее у него лежит бейсбольная бита, тоже в крови. Смиренным движением руки, чёрный человек поднимает биту и держит её перед глазами. Разворачивает. Ночной свет позволяет прочитать слова, написанные на бите: «Фанату бейсбола». Уолтер Бэккс незаметно улыбается и кладёт биту на кровать, около тела Дэрека. Он поднимает голову и внезапно нормальный ритм его сердца сменяется бешеным сердцебиением. Но Уолтер сразу успокаивается и подходит к большому зеркалу в узорчатой раме, которого он сначала не заметил. Зеркальный двойник Уолтера Бэккса повторяет все его движения, его рука так же тянется к раме. Человек в чёрном немного оттянул её на себя. Изза зеркала на ночной столик упал белый лист бумаги. Уолтер нагнулся поднять его и поторопился уйти из спальни. Дверь за ним сама по себе захлопнулась. Уолтер включил свет и, не отрывая глаз от листа, сел в кресло. «Уолтер Бэккс сел в кресло уверенным в том, что одна из пятнадцати пропавших страниц найдена» вслух прочитал он.
Что это? недоумённо проговорил Уолтер и резко отвлёкся, услышав какойто странный звук. «Ему показалось, что он слышит шорох». Снова эти звуки. Уолтер встал.
Кто здесь?
«Сердце человека в чёрном забилось чаще. Когда я нашёл в своём доме страницы, которые в полной точности отражали мои мысли, чувства, движения, я почувствовал себя в ловушке, так же, как и Уолтер Бэккс сейчас» прочитал Уолтер и ощутил слабость в коленях.
Чёртов сукин сын. изнемогающе проскулил Уолтер Бэккс. Теперь на его лице читались потерянность и восхищение. «Уолтер заметил, что не в силах остановить дрожь». «Ловушка» пронеслось у него в голове. Так назывался один из его романов. При других обстоятельствах Уолтер Бэккс бы понял всю иронию. Сейчас же его дыхание участилось, он поднял голову.
Здесь не было штор, не своим голосом сказал человек в чёрном, откуда же они взялись?
Бэккс быстрым нервным шагом подошёл к окну и, схватив красные бархатные шторы, отодвинул их в сторону. «Кирпичная стена» произнёс ктото внутри Уолтера Бэккса, и ему показалось, что эти слова причинили ему физическую боль. «Он попытался сглотнуть, но в горле его будто застрял ком». Уолтер опустил глаза на лист и прочитал: «Это конец» понял Уолтер Бэккс, когда кровавокрасные шторы уступили место стене, выложенной белыми кирпичами».
Дэрек!!! закричал Уолтер и заметался в поисках выхода. За каждым из окон гостиной он с всё нарастающим напряжением видел одну и ту же картину. Двери будто окаменели, превратившись в упрямый тупик. «Уолтер запутался в невидимой вязкой жидкости под названием «замешательство». Как же всётаки давно он не испытывал настоящего, сводящего с ума страха. Наверно, с детства» не отрывая глаз от страницы, шептал Уолтер. Этими словами заканчивалась предпоследняя строка маленького одинокого абзаца, расположившегося вверху листа. И последняя строчка, состоящая всего из одного слова, как последняя надежда проникла в разъедаемый ужасом разум чёрного человека Уолтера Бэккса. «Камин».
Камин! Камин!!! как умалишённый заорал Уолтер. «Успокойся» прошептал ему его внутренний голос.
Да, надо успокоиться. пролепетал Уолтер и трясущейся рукой достал из кармана куртки пачку « Lucky Strike ».
Камин. Камин. беспрестанно шептал до смерти напуганный человек в чёрном, как будто, чтобы не забыть. Он вставил в рот сигарету и подкурил, что далось ему с большим трудом. «Забавно, да? То, что я курю сигареты для счастливчиков» вспомнил он, но ему было не до смеха. «Это действительно забавно» сказал ему внутренний голос.
Камин. дрожащим басом ответил ему Уолтер. Человек в пустой гостиной сделал несколько быстрых затяжек и поскорее затушил сигарету в пепельнице, в одиночестве стоящей на столике.
Ты не можешь победить меня, Дэрек Мэйслер, проорал Уолтер, а знаешь, почему?
На секунду Уолтер Бэккс отрезвел и почувствовал себя неловко разговаривающим со стенами, но это тут же прошло.
Потому что камин!!! громко прохрипел Уолтер и хихикнул. «Потому что камин» эхом отдалось в его воспалённом мозгу. Он отпустил ненужную страницу, и она беззвучно упала на пол. Уолтер подбежал к камину и ногой вывалил из него на пол прогоревшие дрова. Тем временем вокруг листа медленно образовывался чёрный круг. Деревянный пол, тлея, как прошлогодняя трава,P превращался в раскалённые красные угли. Через мгновение Уолтер Бэккс уже стоял в большом камине и смотрел вверх. Удивительный вид. Этой ночью розовая луна находилась именно в прямоугольнике трубы. Уолтер даже мог видеть, как тёмносерые облака проносятся вблизи её таинственного свечения. Человек в чёрном попытался обмозговать, каким образом он будет лезть. Яркокрасные шторы тем временем вспыхнули синим пламенем, а стеклянный столик, обмякши посередине, медленно плавился. Диван и два кресла начинали дымиться. Уязвлённый в точку, разум Уолтера Бэккса всё ещё хватался за последние отблески луны, но вскоре она потухла. Теперь на её месте была только чернота. Стены трубы загорелись. Уолтер присел и увидел, что гостиная уже вся охвачена огнём. Горело даже то, что не могло гореть.
Чёрт бы тебя побрал!!! заорал Уолтер Бэккс, и его чёрная фигура воспламенилась так же быстро, как головка спички. Было 22:00. Было время для предсмертного танца в огне, самого прекрасного танца, что я видел.P
Может быть, я схожу с ума? И не поэтому ли я здесь сижу? Кого волнует моя профессия писателя, кроме меня самого? Кому придёт на ум такая история? У кого она пролетит в голове за полминуты? Хотя за эти полминуты я полностью переосмыслил всю свою жизнь. И прожил парочку чужих.
Сигару или сигарету? повторил человек, сидящий напротив меня в чёрном кожаном кресле.
Самый прекрасный танец прошептал я.
Простите, что?
Тут я пришёл в себя.
Самый прекрасный выбор*, мистер Бэккс! сказал я и улыбнулся своей фирменной улыбкой.P
*В английском языке слова «танец» ( dance ) и «выбор» ( chance ) имеют похожее звучание.
P
Закончено 1 мая 2004 года.
Tweet
18.02.2008 Сделка
23.01.2008 Hopelessness
19.11.2007 Я хочу написать Ваш портрет
06.11.2007 Гримаски маски или Случай в Риме
24.10.2007 Пластилиновая крепость, оловянные солдаты
15.10.2007 Изгоняя комплексы. Часть 1
08.10.2007 Зверь
07.09.2007 Неискуплённое
30.07.2007 Город пылающих каруселей (часть 2)
10.07.2007 Камин
Все статьи раздела Полигон >>